Приложение 8.

 

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ КЛЮЧЕВЫХ ТЕРМИНОВ И ПОНЯТИЙ

 

Аббревиатура – 1) слово, образованное из названий начальных букв или начальных звуков слов, входящих в исходное словосочетание; 2) то же, что сложносокращенное слово.

Абзац – 1) отступ вправо в начале строки (красная строка); 2) отрезок письменного или печатного текста от одной красной строки до другой, обычно заключающий в себе сверхфразовое единство или его часть, реже – простое или сложное предложение.

Алогизм – нечто нелогичное, противоречащее логике; сопоставление несопоставимых понятий.

Акцент – 1) то же, что ударение; 2) результат языковой интерференции (замены звуков чужого языка звуками языка родного)совокупность особенностей или ошибок в речи человека, говорящего на неродном языке, которые обусловлены влиянием системы его родного языка; 3) совокупность особенностей, не свойственных данному литературному языку, в речи носителя диалекта, когда он несовершенно владеет нормами литературного языка.

Акцентология – раздел языкознания, изучающий природу и функционирование ударения, а также система связанных с ударением явлений языка.

Аннотация – краткая характеристика книги, статьи, рукописи, раскрывающая ее содержание, идейную направленность, назначение и другие особенности.

Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения.

Арго – социальный диалект городских низов, деклассированных элементов, в котором на первый план выходит функция обособления, сокрытия.

Аргумент – утверждение, с помощью которого обосновывается истинность тезиса. А. должен быть истинным утверждением (правдоподобная, вероятностная характеристика а. недопустима). А. должен быть непротиворечивым утверждением и не должен выражать субъективную позицию спорящего.

Аргументация – в теории речевой коммуникации: законченный текст, используемый при аргументировании. Объем такого текста – не менее одного сложноподчиненного предложения с придаточным, как правило, имеющим общее синтаксическое значение обусловленности и объединяющим более частные значения причины, предпосылки, обоснования, подтверждения, предопределенности, повода, стимула и др. А. обладает особой структурой, основными элементами которой являются тезис, аргументы (или доводы), а дополнительными – условия, посылки, оценки, связки, выводы.

Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами.

Афоризм – законченная мысль, выраженная сжато и емко, изречение.

Благозвучие (эвфония) – приятное звучание речи, достигаемое применением разнообразных фонетических приемов (звуковые повторы, анафора, эпифора, ритмичность речи и т.д.).

Варваризм – иноязычное слово или выражение, не до конца освоенное заимствующим языком, чаще всего в связи с трудностями грамматического освоения.

Вербальный – словесный, устный.

Вульгаризм – грубое слово или выражение, находящиеся за пределами литературной лексики.

Говор – разновидность территориального диалекта.

Грамматика – раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, о строении слов, видах словосочетаний и типах предложений.

Графика – 1) наука, исследующая и описывающая соотношения между буквами и звуками; 2) совокупность начертаний, через которые устная речь передается на письме: буквы алфавита (в их различных видоизменениях в зависимости от шрифта), знаки ударения, апостроф; 3) способы обозначения фонем и их сочетаний при помощи букв (или сочетаний букв) алфавита.

Двуязычие – одинаково свободное владение двумя языками.

Дедукция – изложение материала от общего к частному.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания слов, которые являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка.

Дискуссия – коллективное обсуждение проблемы, в котором каждая сторона, оппонируя мнение собеседника, отстаивает свою позицию и претендует на достижение истины избранным ею путем.

 Жанр – исторически сложившаяся, устойчивая разновидность какого-либо произведения.

Жаргон является принадлежностью относительно открытых социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т.п.

Жаргонизмы – слова и выражения жаргонной речи, используемые за пределами жаргона.

Жест, мимика – разновидность генетически первичных по отношению к языку паралингвистических средств, постоянно сопровождающих устную речь и выполняющих вспомогательную прагматическую функцию.

Звук речи – элемент произносимой речи, образуемый речевыми органами. При фонетическом членении речи звук – это часть слога, кратчайшая, далее неделимая звуковая единица, произнесенная за одну артикуляцию.

Значение слова – заключенный в слове смысл, содержание, связанное с понятием как отражением в сознании предметов и явлений объективного мира. Значение входит в структуру слова в качестве его содержания (внутренней стороны), по отношению к которому звучание выступает как материальная оболочка (внешняя сторона).

Идиома – 1) то же, что фразеологическая единица; 2) то же, что фразеологическое сращение.

Индукция - изложение материала от частного к общему.

Интервью – предназначенная для распространения в печати, по радио, телевидению беседа в форме вопросов и ответов с каким-либо лицом по актуальным вопросам.

Интонация – изменение основного тона, интенсивности, тембра и длительности звучащих предложений.

Историзмы – устаревшие слова, обозначающие реалии и понятия прежних эпох.

Каламбур – игра слов, основанная на нарочитой или невольной двусмысленности, порожденной омонимией или сходством звучания и вызывающая комический эффект.

Калька – слово или выражение, представляющие собой перевод по частям иноязычного слова или оборота речи с последующим сложением переведенного в одно целое.

Клише – речевой стереотип, готовый оборот, используемый в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта.

Кодификация – закрепление литературной нормы в словарях и грамматиках с целью дальнейшего распространения.

Коммуникация – речевое общение, использование языка для общения и обмена информацией, обеспечивающее нормальную жизнь социума и удовлетворяющее психологическую потребность человека в контакте с другими людьми.

Конспект – краткое письменное изложение или запись содержания чего-либо.

Контаминация – нарушение лексической сочетаемости в результате смешения компонентов разных словосочетаний.

Корень – общая часть всех родственных слов, образующих словообразовательное гнездо.

Лексема – словарная единица, рассматриваемая во всей совокупности своих соотносительных и взаимосвязанных друг с другом форм и значений; слово как структурный элемент языка.

Лексика – 1) словарный состав языка; 2) совокупность слов, связанных со сферой их использования. Диалектная лексика. Научная лексика.

Лексикография – 1) раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; 2) собирание слов какого-либо языка, приведение их в систему и издание в виде словарей; 3) совокупность словарей общего или специального типа.

Лексикология – раздел науки о языке, изучающий лексику, т.е. словарный состав языка.

Лексическое значение – содержание слова, т.е. устанавливаемая нашим мышлением соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, которые обозначены этим комплексом звуков.

Лингвистика – наука о языке.

Морфема – мельчайшая значимая часть слова.

Морфемика – учение о значимых частях слова (морфах и морфемах).

Морфология – грамматическое учение о слове, включающее в себя учение о структуре слова, формах словоизменения, способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и присущих им способах словообразования.

Наречие – объединение близких территориальных диалектов.

Невербальный – несловесный, вспомогательный при передаче мысли.

Неологизмы – это новые слова, а также новые значения и формы уже существующих слов.

Неофициальное общение – общение в обиходно–бытовой (семейной, дружеской и т. п.) сфере, допускающее большую свободу говорящего в выборе языковых средств.

Норма – наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты.

Окказионализм – слово, образованное по непродуктивной модели, используемое только в условиях данного контекста.

Омографы – разные слова, совпадающие по написанию (но не по произношению).

Омонимы – слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению.

Омофоны – разные слова, которые совпадают по написанию, хотя и произносятся различно.

Орфография – это свод правил для нормативного написания слов и их частей; орфография, кроме написания букв, устанавливает также слитное, раздельное и полуслитное (дефисное) написания слов, правила переноса и сокращения слов.

Орфоэпия – 1) раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения; 2) свод правил единообразного произношения, соответствующих норме литературного языка.

Отзыв – общая характеристика работы без подробного анализа, содержащая практические рекомендации.

Официальное общение – общение в деловой сфере, строго соответствующее нормам делового и научного стилей.

Очерк – 1) небольшое литературное произведение, краткое описание чего-либо; 2) общее изложение какого-либо вопроса.

Памфлет - разновидность художественно-публицистического произведения, обычно направленного против политического строя в целом или его отдельных сторон, против той или иной общественной группы, партии, правительства и т. п., зачастую через разоблачение отдельных их представителей.

Парадокс – 1) мнение, суждение, резко расходящееся с общепринятым, противоречащее здравому смыслу; 2) неожиданное явление, не соответствующее обычным представлениям.

 Паронимия – близость двух или более слов по звучанию при различии их значения, создающая почву для их смешения в речи.

Паронимы – однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении.

Плеоназм – многословие, смысловая избыточность сочетания слов, когда составные части содержат один и тот же смысловой компонент.

Предложение – минимальная единица человеческой речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью.

Просторечие – нелитературная разновидность языка горожан с невысоким уровнем культуры.

Просторечная лексика – лексика, находящаяся за пределами литературного языка, но как выразительное средство допускаемая в разговорной речи и в некоторых жанрах публицистики.

Профессионализм – слово или выражение, а также их значение и произношение, свойственные разговорной речи представителей той или иной профессии.

Пунктуация – 1) свод правил постановки знаков препинания; 2) расстановка знаков препинания в тексте.

Разговорная лексика – лексика литературного языка, употребляющаяся в неофициальных сферах общения и имеющая экспрессивный оттенок сниженности.

Разговорная речь – разновидность устной литературной речи, обслуживающая повседневное обиходно-бытовое общение и выполняющая функцию общения и воздействия.

Резюме – краткое изложение сути написанного, сказанного или прочитанного, краткий вывод, заключительный итог.

Реквизиты – обязательные данные, установленные законом или положениями для документов.

Репортаж – сообщения о событиях дня, оперативная информация (в печати, по радио или телевидению).

Реферат – 1) доклад на определенную тему, включающий обзор соответствующих литературных и других источников; 2) композиционно организованное, обобщенное изложение содержания источника информации (статьи, ряда статей, монографии и др.).

Рецензия – это письменный разбор, предполагающий, во-первых, комментирование основных положений (толкование авторской мысли; собственное дополнение к мысли, высказанной автором; выражение своего отношения к постановке проблемы и т.п.), во-вторых, обобщенную аргументированную оценку, в-третьих, выводы о значимости работы.

Синонимы – слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим.

Синтаксис – раздел грамматики, изучающий способы соединения слов и форм слов (словоформ) в словосочетания и предложения, предложения в сложные предложения, а также и самые словосочетания, предложения – их типы, значения, функции, условия употребления, характер и виды их взаимодействия.

Система языка – это инвентарь его единиц, объединенных в категории и ярусы по типовым отношениям. 

Структуру языка образуют отношения между ярусами и частями единиц; следовательно, структура языка лишь один из признаков системы языка.

Слово – основная кратчайшая единица языка, выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними.

Словоизменение – образование грамматических форм одного и того же слова, выражающих его отношение к другим словам.

Словообразование – 1) раздел языкознания, изучающий структуру слов и законов их образования; 2) образование новых слов путем соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем либо безаффиксным способом по определенным моделям, существующим в данном языке.

Словосочетание – синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной грамматической связи согласования, управления или примыкания.

Словоформа – данное слово в данной грамматической форме.

Слог – минимальная единица речевого потока. С точки зрения артикуляции слог определяется как минимальная произносительная единица, т.е. такая последовательность речевых движений, которая образуется единым дыхательным толчком.

Специальная лексика – термины какой-либо отрасли науки, техники, искусства, спорта.

Стилистика – раздел языкознания, изучающий функциональные разновидности языка (стили) и стилистические ресурсы языка.

Тавтология – 1) повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового; 2) повторение в предложении однокоренных слов; 3) неоправданная избыточность выражения.

Тезис – положение, истинность которого должна быть доказана.

Тезисы – кратко сформулированные основные положения доклада, лекции, сообщения и т.п.

Термин – слово или составное наименование, созданное для обозначения понятия науки и техники, разных областей знания.

Ударение – выделение звука, слога и слова путем усиления мускульного напряжения и напора воздушной струи или изменения высоты голоса. По объекту выделения ударение бывает слоговое, словесное и фразовое.

Фельетон – газетно-журнальный жанр, представляющий собой небольшое литературно-публицистическое произведение на злободневную тему, написанное в насмешливом, часто сатирическом тоне.

Фонема – это мельчайшая единица звуковой системы языка, являющаяся элементом звуковой оболочки слов и морфем и способствующая их различению.

Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка, т.е. звуки речи и правила их сочетания в слове и потоке речи, их систему, звуковые законы. Кроме звуков речи, фонетика изучает слог, ударение, интонацию.

Фраза – 1) предложение как интонационно синтаксическая единица, обладающая интонационной законченностью и имеющая определенную интонационную структуру; 2) в нестрогом терминологическом употреблении – то же, что предложение.

Фразеологизм (фразеологическая единица, фразеологический оборот) – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.

Фразеология – 1) раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты речи; 2) состав фразеологических единиц и выражений данного языка.

Циркуляр – письменное распоряжение, рассылаемое подведомственным учреждениям или подчиненным должностным лицам.

Цитата – дословная выдержка из какого-либо текста или в точности приводимые чьи-либо слова.

Части речи – это наиболее общие классы слов, их лексико-грамматические разряды, которые отличаются друг от друга грамматическим значением морфологическими особенностями (инвентарем словоформ и парадигм, особенностями словообразования) и синтаксическими функциями.

Частицы – класс слов, служащих для формирования морфологических и синтаксических наклонений, для выражения различных смысловых оттенков какого-либо члена предложения или предложения в целом, а также для указания на связь между частями сложного предложения.

Штамп – избитое выражение с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью.

Эквивалент – единица речи, способная выполнять ту же функцию, что и другая речевая единица.

Экзотизм – слово или выражение, заимствованное из других, часто малоизвестных, языков и употребляемые для придания речи особого (местного) колорита.

Эссе - это прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу и заведомо не претендующее на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета.

Этимология – наука о происхождении слов и выражений.