Учебно-методическое пособие по домашнему чтению

 

Notes

 

1.      kidnapping - похищение детей

2.      if we kidnapped him, his father would agree to pay a ransom of two thousand dollars - если мы похитим его, то его отец согласится заплатить выкуп в две тысячи долларов

3.      Two buzzard tail-feathers  - Два пера из хвоста сарыча (сарычи - хищные птицы из семейства ястребиных)

4.      cursed pale-face - проклятый бледнолицый

5.      We're playing Indian. - Мы играем в индейцев.

6.      a redskin - краснокожий

7.      to the mouth of the cave - к входу в пещеру

8.      Now and then - Время от времени

9.      he let out a war-whoop, which made Bill shiver - он испускал боевой клич, от которого Билла  бросало в дрожь

10.  breathing hard - тяжело дыша

11.  down my back - мне за ворот

12.  I boxed his ears - Я дал ему пощечину

13.  Esq. (Esquire) - господин (вежливое обращение в деловых письмах пишется после имени   адресата)

14.  within three hours - в течение трех часов

15.  I say - Послушай

16.  I couldn't help it - я не мог иначе

17.  Не rode me - Он ехал верхом на мне

18.  how a road can run both ways - как дорога может идти в обе стороны

19.  what they would do to you if they saw that you had brought him back - что они сделают с вами, если  увидят, что вы привезли его обратно

20.  he is getting on my nerves - он действует мне на нервы

21.  We counted out - Мы отсчитали

22.  he started up a howl - он поднял вой

23.  caught hold of - схватился за

24.  catch up with him - догнать его

Сайт создан по технологии «Конструктор сайтов e-Publish»