ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РУССКОГО ЯЗЫКА
Стиль – это
общественно-осознаваемая разновидность языка, которая характеризуется
совокупностью средств, их отбором и системно-речевой организацией и
используется в различных сферах общественной деятельности [70, с. 17].
Слово «стиль» в русском языке означает метод,
совокупность приёмов, способ летосчисления, манера и т.д.
Само слово «стиль» по происхождению древнегреческое, в
котором оно означало «стерженёк для письма». В русский язык данное слово проникло через посредство
французского языка, а во французский из латинского языка.
Раздел науки о языке, в котором изучают стили,
называется стилистикой, которая считается явлением историческим.
Основоположником русской стилистики явился М.В. Ломоносов, который в XVIII веке разработал теорию «о трёх штилях» применительно
к языку художественной литературы. Он выделял следующие стили: высокий, средний и сниженный. Три стиля
дал и А.Х. Востоков в 1834 г. в книге «Русская грамматика»: книжный, просторечный (простонародный), разговорный. В XX веке данную
традицию продолжил М.В. Панов: высокий,
нейтральный, разговорный.
Функциональной стилистику называют потому, что разновидности
литературного языка выделяют на основе той функции, которую выполняет речь в
каждом конкретном случае [19, с. 107]. Данная стилистика была предложена В.В.
Виноградовым, который писал о ее разновидностях следующее: «При выделении таких важнейших общественных
функций языка, как общение, сообщение и воздействие, могли бы быть в общем плане структуры языка
разграничены такие стили: обиходно-бытовой
стиль (функция общения); обиходно-деловой, официально-документальный
и научный (функция сообщения); публицистический
и художественно-беллетристический (функция
воздействия)» [23, с. 6)]. Эта классификация является наиболее обобщенной.
Поэтому, учитывая вышесказанное, отметим, что в настоящее время выделяют пять
функциональных стилей: разговорно-обиходный, официально-деловой, научный,
публицистический и художественный.
Классификация стилей, основанная на функциях языка,
оказывается недостаточно четкой, поскольку текст, совмещающий несколько функций
одновременно, можно отнести сразу к разным стилям.
ФС литературного языка чаще всего сопоставляются на
основе анализа их лексического состава, потому что именно в лексике заметнее
всего проявляются различия между стилями. Закрепленность слов за определенным
стилем объясняется тем, что в лексическое значение многих слов, помимо
предметно-логического содержания, входит и эмоционально-стилистическая окраска
[16 с. 59], ср.: мать –
официально-деловой стиль; мама, ма – разговорно-обиходный стиль; нехватка – разговорно-обиходный стиль, дефицит – книжный стиль и пр.
Ряд слов литературного языка употребляются во всех
стилях. Такие слова называют нейтральной лексикой, ср.:
идти, лицо, глаза, много и др.
ФС русского языка следует разделить на
разговорно-обиходный стиль и на группу книжных стилей.