Терминологический минимум

Аббревиатýра – слово, образованное сокращением словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него; сложносокращенные слова.

Архаúзмы слова и выражения, а также синтаксические конструкции и грамматические формы, вышедшие из активного употребления. 

Ассимиля´цияуподобление одного звука другому при близком соседстве. 

Богáтство рéчиэто качество, которое свидетельствует об определенном уровне речевого мастерства и об осознанном стремлении разнообразить свою речь использованием различных языковых и речевых средств.

Варварúзмы – иноязычные слова и выражения, не полностью освоенные языком и воспринимаемые как чужеродные.

Вульгарúзм – грубое, пошлое слово или выражение, употребленное в литературном языке.

Выразúтельная речь – это такая речь, в которой выражение своего отношения к предмету или форме речи соответствует коммуникативной ситуации, а речь в целом оценивается как удачная и эффективная.

Гóвор местная разновидность территориального диалекта.

Диалéктразновидность общенародного языка, имеющая специфические фонетические  грамматические особенности и употребляемая ограниченным числом людей, связанных прежде всего территориальной общностью.   

Диахронúяисторическое развитие тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения.

Диссимиля´ция – изменение, разрушающее сходство, подобие; расподобление.

Достýпность это такое построение речи, при котором уровень сложности речи и в терминологическом, и в содержательном, и в структурном отношениях соответствует уровню понимания адресата.

Инклюзúв – местоименные или глагольные формы, указывающие на то, что адресат речи входит в число участников действия.

Канцелярúзмшаблонные слова, словосочетания, грамматические формы и синтаксические конструкции, характерные для официально–делового стиля.

Клишé   ходячее, избитое выражение, речевой стереотип.

Коммуникатúвные кáчества рéчи – такие свойства речи, которые помогают организовать общение и сделать его эффективным.

Контéкст [т’э] – законченный в смысловом отношении отрезок письменной речи, дающий возможность точно установить значение отдельного входящего в него слова или предложения.

Моносемúяналичие у слова только одного значения.

Нарéчиесовокупность местных городов или диалектов какого–либо языка, обладающих общими для них диалектными особенностями.

Окказионалúзмслово, не соответствующее общепринятому употреблению, носящее индивидуальный характер и обусловленное специфическим контекстом.

Плеонáзм – речевое излишество с точки зрения смысловой полноты высказывания, стилистической выразительности, выражающееся в скоплении близких или идентичных по значению слов.

Полисемúя – наличие нескольких связанных по смыслу значений у одного слова; многозначность.

Профессионалúзм – слово или словосочетание, характерное для людей какой–либо профессии.

Пурúзм – консервативное стремление к сохранению языка в неизменном виде, к ограждению языка от каких бы то ни было новшеств, заимствований, чрезмерно строгое отношение к существующим нормам поведения или языка.

Рассуждéние – логически последовательный ряд суждений, умозаключений на какую–либо тему.

Регионалúзмыслова из местных языков, которые повсеместно употребляются в русской речи жителей данного региона.

Стилизáциявоспроизведение стиля другой эпохи или другого автора, литературного течения или разговорного стиля человека, принадлежащего определенному социальному строю.

Стúли рéчи – реализованные средства языка по законам его функционирования в речевых разновидностях, соответствующих тем же сферам общения.

Стúли языкá комплекс языковых средств, которые окрашены определенным образом и могут быть реализованы в речевой деятельности.

Тезáуруссловарь, отражающий словарный состав данного языка в полном объеме.

Тóчная речь – это такая речь, при которой значения слов и словосочетаний, употребленных в ней, полностью соотнесены со смысловой и предметной сторонами речи.

Транскрúпция – лингвистика – совокупность специальных знаков, употребляемых в научных целях и точно передающих на письме произношение.

У´зуспринятое носителями данного языка употребление слов, устойчивых оборотов, форм, конструкций и т.п.

Умéстная речь – речь, которая соответствует всем составляющим коммуникативной ситуации.

Эвфемúзм [фф] – слово или выражение, употребляемое взамен другого, которое по каким–либо причинам неудобно или нежелательно произнести (по причине его табуированности, традиционного неприменения или грубости, оскорбительности, невежливости и т.п.).

Экзотúзмызаимствованные слова, которые характеризуют специфические национальные особенности жизни разных народов и употребляются при описании нерусской действительности.

Этимолóгия – раздел языкознания, исследующий происхождение слов, их первоначальную структуру и семантические связи; происхождение того или иного слова или выражение.