Происхождение и современное состояние

русского языка

Несколько тысячелетий назад из индоеврейского языка выделился общеславянский (праславянский) язык. До V-VI веков нашей эры он служил средством общения славянских племен. Через определенное время этот язык распался. В результате этого образовались языки южнославянской и западнославянской групп  и восточнославянский (древнерусский)  язык, на котором говорили восточнославянские племена.

Эти племена в IX веке образовали древнерусскую  народность в пределах Киевского государства. В XIV-XV вв. в на основе единого языка древнерусской народности появились три языка: русский, украинский, белорусский. В XVII веке языком письменной культуры был церковнославянский язык.

Первую русскую грамоту написал М.В. Ломоносов в XVIII веке. В ней автор впервые представил научную систему русского языка и дал свод грамматических правил. М.В. Ломоносов рассматривал язык как средство общения. С его именем связана попытка перехода чтения лекций на русском языке в Московском университете, открывшемся в 1755 г. Н.Н. Поповский, ученик М.В. Ломоносова, впервые начал читать лекции на русском языке в открывшемся только что вузе. Профессорам-иностранцам такое нововведение не понравилось. Начались споры о том, можно ли пользоваться русским языком в Российских университетах. Эти споры тянулись свыше 10 лет. Екатерина II официально разрешила читать лекции на русском языке только в 1767 г.

В XVIII веке для русского языка характерны следующие особенности: 1) в языке употребляли много слов из старославянского языка; 2) происходит обновление русского языка за счет слов из ряда европейских языков – из греческого, латинского, голландского, французского, итальянского, немецкого и польского; 3) делаются попытки использования исконно русских слов вместо церковнославянских слов и слов из западноевропейских языков; 4) идет выработка русской терминологии, значительную роль в которой сыграл М.В. Ломоносов.

Споры о том, что считать основной русского национального языка, какую роль должен играть церковнославянский язык, как относиться к просторечию и к простонародному языку, продолжаются в XIX веке. В них  участвовали славянофилы и западники. Представителем славянофилов был А.С. Шишков, а западников – Н.М. Карамзин. Славянофилы предлагали употреблять в речи только исконно русские слова, а западники предлагали использовать в речи и слова из западноевропейских языков.

Создателем же современного русского литературного языка считают А.С. Пушкина, который руководствовался принципом соразмерности и сообразности. В отличие от карамзинистов и шишковистов, великий поэт не отвергал слов из мертвых языков и старославянизмов, не считал невозможным или зазорным использование  просторечных и простонародных слов, не выступал против употребления заимствований из французского языка [18, с. 3-18]. Не случайно выразился И.С. Тургенев: «Нет сомнения, что он создал наш поэтический, наш литературный язык и что нам и нашим потомкам остается только идти по пути, проложенному его гением» [6, с. 122].

Авторы одного из популярных учебных пособий по русскому языку и культуре XIX век называют серебряным веком русской славесности и русского языка [18, с. 16.], т.к. именно в указанном выше столетии творят свои художественные шедевры А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, Ф.М. Достоевский, М.Ю. Лермонтов и др. и над русским языком работают известные в те времена лингвисты Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, А.Х. Востоков и др.

Развитие науки и журнально-газетная продукция  способствовали формированию научного и публицистического стилей русского языка. На протяжении всего XIX века идёт процесс обработки общенародного языка, с целью создания единых грамматических, лексических, орфоэпичных, орфографических норм. Появляются исторические, этимологические, синонимические и другие словари.                                                                                                                                                                                                         

В 1863-1866 гг. издается четырехтомный толковый словарь живого великорусского языка, автором которого был В.И. Даль.

При характеристике русского языка 20 века следует разграничивать два хронологических периода:

- первый - с октября 1917 г. по апрель 1985 г.;

- второй - с апреля 1985г. по настоящее время.

Данное разграничение является условным, потому что во второй периjд мы включаем и эпоху начала XXI века – почти 13 лет нового тысячелетия. 

Первый период принято называть советским периодом. В это время многие слова выпадают из языка или становятся архаизмами или историзмами. Вместо них появляются новые придуманные слова, среди которых очень много аббревиатур, ср.: НЭП, СССР, ДАССР, ЦК КПСС, Совнарком, совхоз, колхоз и др.

В советский период в русском языке появляются две самостоятельные лексические системы. В годы советской власти одним из принципов наминации становится переименование денотата.

В конце XX века происходит значительное пополнение словарного состава русского языка новыми словами. Кроме того, в языке начинается употребление наименований, которые  использовались до 1917 года и происходит разрушение двух лексических систем, сформировавшихся в советскую эпоху.

В настоящее время актуальной становится проблема языка как средства общения, потому что функционирование современного русского языка характеризуют следующие особенности: наличествует разнообразный состав участников массовой коммуникации; почти исчезла официальная цензура; начинает преобладать спонтанная, заранее не подготовленная речь; характер обращения становится раскованнее и пр.

В конце XX века в обществе происходит резкое снижение культуры речи. Это проявляется в нарушениях орфоэпических (произносительных), лексических, грамматических норм языка, в проникновении в литературный  язык жаргонизмов, блатных и нецензурных слов, варваризмов, просторечных слов.  

В языке, как и в обществе, происходит так называемый процесс либерализации, т.е. вульгаризация языка. В такой ситуации обязательно надо говорить словами великого русского писателя XIX века И.С. Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками» [29, с. 4].