داغستان – وطن القمم الشاهقة

(الجزء الثاني)

16في يومنا الثاني وانطلاقاً من مدينة دوبكي كانت لنا رحلة مائية ووقفة في زورق على ضفاف مياه بحيرة تشيركي الإصطناعية. هذه البحيرة ولدت منذ حوالي أربعين عاماً بعد إنشاء سد تشيركي العالي والذي يعتبر الأكبر في داغستان من بين أحد عشر سداً يمكنها تخلى المياه وتوليد الكهربائي في أون واحد. إستمرت رحلتنا ساعتين كانت فيها قمم الجبال ترسم أروع اللوحات للطبيعة التي بدت كحلة خضراء اللون ووشاح صبغته المياه العذبة باللون الفيروزي الصافي. "نحن الآن في بحيرة تشيركي والتي تعد أضخم بحيرة إصطناعية في داغستان. طبعاً لا نستطيع الإقتراب أكثر من السد العالي لقوة المياه الهائلة. عموماً هنا يتم التحكم بضخ المياه عبر السدود الإصطناعية لتوليد الطاقة الكهربائية اللازمة والتي تصل إلى العديد من مناطق روسيا وأذربيجان وحتى جورجيا."

إن لكل شئ في الحياة ثمناً ولهذا لم يكن حال سكان القرية إلى أن تم بناء السد عليها الآن أفضل من حال نظرائهم عند بناء سد الفرات في سوريا والعالي في مصر. "عندما بدأ العمل في بناء السد العالي كانت هناك مجموعات كبيرة من الناس تعيش بالقرب من هنا وكما تشاهد في هذه الصورة كان هناك أكثر من اثني عشر تجمعاً سكانياً. وفي عام 1974 بدأ ضخ المياه إلى الوادي الذي غُمِر بعد عام تقريباً. وقتها كانت العائلات تبكي عندما شاهدت منظر بيوتها تمتلئ بالمياه."

روعة وشفافية مياه البحيرة لم تمنعنا من إكمال مسيرتنا نحو جبال داغستان العالية وكلمة داغستان تعنى في اللغة التركية أرض الجبال حيث تشغل الجبال ثلاثة أرباع الجمهورية. وقد كان لنا نصيب في صعودها عبر طرق جبلية واعرة. على بعد 100 كم نحو الشمال الغربي بدأنا نجوب وسط البلاد حيث لوحة طبيعية صاغتها الجبال الشاهقة والأودية العميقة وتدلي شلالات المياه الساحرة. "نحن الآن في وسط داغستان مكان التقاء الجبال العالية بعضها مع بعض. هنا تنحدر مياه نهر طابوط عبر شلال أراني الذي يبلغ ارتفاعه خمسين متراً ويصب في سهل السَّلْطا.

17هضبة أراكان (هراكان) واحدة من أهم الهضاب في العالم تبعد كيلومترات عن مدينة أراكان (هراكان) وتحتضن سهلاً عميقاً تصب فيه العديد من الشلالات وترتع فيه الخيل والماعز لتناول وجبات الطعام المجانية التي تبرع بها خصوبة المرعى عن طيب خاطر.

 

مفردات وعبارات النص:

водный тур

رحلة مائية

искусственное озеро Чиркей (Чиркейское водохранили­ще)

بحيرة تشيركي الإصطناعية

Чиркейская высотная пло­тина (одна из крупнейших высотных плотин Дагестана)

سد تشيركي العالي

выработка электричества

توليد الكهربائي

зд. одновременно

في أون واحد

превосходная картина природы

أروع اللوحات للطبيعة

одеяние зеленого цвета

حُلّة خضراء اللون

нежная вода

المياه العذبة  

окрасить в чистый бирюзо­вый цвет

صبغ باللون الفيروزي الصافي

зд. страшная сила воды

قوة المياه الهائلة

контроль за перекачкой воды

التحكم بضخ المياه

все в жизни имеет свою цену (за все в жизни надо платить)

إن لكل شئ في الحياة ثمناً

Евфратская плотина в Сирии

سد الفرات في سوريا

зд. Асуанская плотина в АРЕ

العالي في مصر

зд. населенный пункт

تجمع سكاني

зд. красота и прозрачность озерной воды

روعة وشفافية مياه البحيرة

зд. в переводе с тюркского языка

معنى في اللغة التركية

зд. 3/4 территории республики

ثلاثة أرباع الجمهورية

через горные ухабистые дороги

عبر طرق جبلية واعرة

1) изучать, исследовать, пу­тешествовать, 2) проходить, проникать

جاب (у)

волшебные водопады

شلالات المياه الساحرة

зд. вода реки Тобот падает

إنحدر مياه نهر طابوط

водопад Арани (в Дагестане)

شلال أراني

равнина селения Салта

سهل السَّلْطا

зд. Араканское ущелье (в Унцукульском р-не Дагес­тана). В арабских источниках встречается هراكان также вариант -

هضبة أراكان

 

1) свободно пастись,

2) нежиться, наслаждаться

رتع (а)

добровольно, от чистого сердца

عن طيب خاطر

 

 


إملأْ الأماكن الخالية فيما يأتي بالكلمة المناسبة:

في يومنا ....... وانطلاقا من مدينة ....... كانت لنا رحلة مائية ووقفة في ....... على ضفاف مياه بحيرة ....... الإصطناعية.

هذه البحيرة ولدت منذ حوالي ....... عاما بعد إنشاء سد ....... العالي والذي يعتبر الأكبر في ....... من بين أحد عشر سداً يمكنها تخلى ....... وتوليد الكهربائي في ....... واحد.

إستمرت رحلتنا ....... كانت فيها قمم الجبال ترسم أروع ....... للطبيعة التي بدت كحلة ....... اللون ووشاح صبغته المياه ....... باللون ....... الصافي.


"نحن الآن في ....... تشيركي والتي تعد أضخم ....... اصطناعية في ....... .

طبعا لا نستطيع ....... أكثر من السد العالي لـ...... المياه الهائلة.

عموما هنا يتم التحكم بضخ ....... عبر السدود الاصطناعية لتوليد الطاقة ....... اللازمة والتي تصل إلى ....... من مناطق روسيا و....... وحتى ....... ."

إن لكل شئ في الحياة ....... ولهذا لم يكن حال ....... القرية إلى تم بناء السد عليها الآن أفضل من حال ..... ـهم عند بناء سد الفرات في ....... و....... في مصر.

"عندما بدأ العمل في بناء السد ....... كانت هناك ....... كبيرة من الناس تعيش بالقرب من هنا وكما تشاهد في هذه ....... كان هناك أكثر من اثني عشر ....... سكانيا.

وفي عام 1974 بدأ ضخ ....... إلى الوادي الذي غُمِر بعد ....... تقريبا.

وقتها كانت ....... تبكي عندما شاهدت منظر بيوتها تمتلئ بـ ....... ."

روعة وشفافية مياه ....... لم تمنعنا من إكمال مسيرتنا نحو ....... داغستان العالية وكلمة داغستان تعنى في اللغة ....... ارض ....... حيث تشغل الجبال ثلاثة أرباع ....... .

وقد كان لنا ....... في صعودها عبر طرق جبلية ....... .

على بعد ....... كم نحو الشمال الغربي بدأنا نجوب ....... البلاد حيث لوحة طبيعية ....... ــها الجبال ....... والأودية ....... وتدلي شلالات ....... الساحرة.

"نحن الآن في وسط ....... مكان التقاء الجبال ....... بعضها مع ........

هنا تنحدر مياه نهر ....... عبر شلال اراني الذي يبلغ ارتفاعه ....... مترا ويصب في سهل ....... .

هضبة ....... واحدة من أهم الهضاب في ....... تبعد كيلومترات عن مدينة .......  وتحتضن سهلا عميقا تصب فيه العديد من ....... وترتع فيه ....... و....... لتناول وجبات الطعام ....... التي تبرع بها خصوبة ....... عن طيب خاطر.

 

أجِبْ عن الأسئلة:

في أي يوم بدأت الرحلة المائية لمخاتش ولأصدقائه؟ على ضفاف أية بحيرة توقف زورقهم؟ متى ولدت هذه البحيرة؟ ما هو السد الأكبر في داغستان؟ كم وقت استمرت رحلة أصدقاء مخاتش في بحيرة تشيركي؟ لماذا لا نستطيع الاقتراب أكثر من السد العالي؟ لماذا يتم التحكم بضخ المياه عبر السدود الاصطناعية؟ إلى أية مناطق تصل الطاقة الكهربائية اللازمة؟ هل لكل شئ في الحياة ثمناً؟ هل كان حال سكان القرية الداغستانية التي تم بناء السد عليها أفضل من حال نظرائهم عند بناء سد الفرات في سوريا والعالي في مصر؟ متى بدأ ضخ المياه إلى الوادي؟ هل كانت العائلات تبكي عندما شاهدت منظر بيوتها تمتلئ بالمياه؟ هل روعة وشفافية مياه البحيرة منعت أصدقاء مخاتش من إكمال مسيرتهم نحو جبال داغستان العالية؟ وما معنى كلمة داغستان في اللغة التركية؟ ما المساحة التى تشغلها الجبال في الجمهورية؟ عبر أية طرق جبلية كان لأصدقاء مخاتش نصيب في صعودهم؟ في أي مكان في داغستان تلتقى الجبال العالية بعضها مع بعض؟ أين تنحدر مياه نهر طابوط؟

ما اسم الهضبة التي تعد من أهم الهضاب في العالم؟ هل تبعد هضبة أراكان كيلومترات عن مدينة أراكان؟  هل يصب في السهل العديد من الشلالات وترتع فيه الخيل والماعز لتناول وجبات الطعام المجانية؟

 

من النص السابق أكْتبْ سطر أو سطرين عن كل من :

o             رحلة مائية ووقفة في زورق على ضفاف مياه البحيرة تشيركي الإصطناعية.

o              توليد البحيرة تشيركي بعد إنشاء سد تشيركي العالي.

o             البحيرة تشيركي وهي أكبر البحيرات في داغستان.

o             رحلة مخاتش وأصدقائه والتي كانت فيها قمم الجبال ترسم أروع اللوحات للطبيعة.

o             التحكم بضخ المياه عبر السدود الاصطناعية لتوليد الطاقة الكهربائية اللازمة.

o             وصول الطاقة الكهربائية إلى العديد من مناطق روسيا وأذربيجان وحتى جورجيا.

o             هناك ثمن لكل شئ في الحياة وحال سكان القرية الداغستانية إلى تم بناء السد عليها.

o             حال نظراء سكان القرية الداغستانية عند بناء سد الفرات في سوريا والعالي في مصر.

o             ضخ المياه إلى الوادي في عام 1974 الذي غُمِر بعد عام.

o             معنى داغستان في اللغة التركية.

o             وسط بلاد داغستان حيث اللوحة الطبيعية التى صاغتها الجبال الشاهقة والأودية العميقة وتدلي شلالات المياه الساحرة.

o             وسط داغستان كمكان التقاء الجبال العالية بعضها مع بعض.

o             نهر طابوط وشلال أراني الذي يبلغ إرتفاعه خمسين متراً ويصب في سهل السَّلْطا.

o             هضبة أراكان (هراكان) كواحدة من أهم الهضاب في العالم.

 

 

ترجم هذه العبارات:

 

Водный тур во второй день путешествия; воды искус­ственного озера Чиркей; Чиркейская высотная плотинаодна из крупнейших среди одиннадцати высотных плотин Дагестана; Чиркейской высотной плотине 40 лет; путешест­вие, длящееся 2 часа; прекрасные вершины гор; одеяние зеленого цвета; лента, окрашенная водой в чистый бирюзовый цвет; невозможность приближения к высотной плотине из-за страшной силы воды; контроль перекачки воды через искусственную плотину; выработка необходимой электроэнергии, которая поступает во многие российские регионы, Азербайджан и даже Грузию; всякая вещь в этой жизни имеет свою цену; множество населенных пунктов, находившихся до строительства высотной плотины невдалеке от нее; сейчас положение дагестанцев, проживавших невдалеке от этой высотной плотины, не лучше, чем положение местных жителей при строительстве Евфратской плотины в Сирии и Асуанской в АРЕ; перекачка воды в долину, которая была затоплена примерно через год; семьи плачут при виде своих домов, уходящих под воду; не помешать завершить наш поход в сторону высоких гор Дагестана; в переводе с тюркского языка означать «земля гор»; горы занимают примерно 3/4 всей территории республики; идти по горным ухабистым дорогам; высокие горы и глубокие долины; являться центром Дагестана, где встречаются друг с другом высокие горы; воды реки Тобот вливаются в водопад Арани; водопад, достигающий в высоту пятьдесят метров; воды реки Тобот протекают по равнине недалеко от селения Салта; километры, которые отделяют Араканское ущелье от селения Аракани; течь множеству рек по равнине, где свободно пасутся лошади и козы.


 

كوِّنْ سؤالاً بالعربية لكل جملة مما يأْتي:

 

1.       Во второй день у нас были водный тур и остановка на берегу искусственного озера Чиркей.

2.       Чиркейское водохранилище появилось сорок лет назад, после строительства Чиркейской высотной плотины.

3.       Чиркейская высотная плотина является крупнейшей в Дагестане среди одиннадцати плотин.

4.       Вершины гор рисовали превосходную картину природы, которая казалась похожей на одеяние зеленого цвета с лентой, окрашенной в чистый бирюзовый цвет.

5.       Мы не можем приблизиться к высотной плотине из-за страшной силы воды.

6.       Контроль перекачки воды через искусственную плотину, чтобы вырабатывать необходимую электроэнергию, поступающую затем во многие регионы России, Азербайджан и даже Грузию.

7.       Положение жителей деревень во время строительства Чиркейской плотины было не лучше, чем у местных жителей при строительстве Евфратской плотины в Сирии и Асуанской высотной плотины в АРЕ.

8.       Дагестан в переводе с тюркского языка означает «страна гор», и 3/4 территории республики занимают горы.

9.       Здесь воды реки Тобот вливаются в водопад Арани, который имеет высоту 50 метров, и далее протекают по равнине недалеко от селения Салта.

10.          Араканское ущелье объединяет множество рек, которые текут далее по равнине, где свободно пасутся лошади и козы.

 

أكتب خطة مضمون النص.

تكلم بإختصار حول موضوع هذا النص.